sábado, 27 de agosto de 2011

Erial/ Wasteland - Gustavo Adolfo Bécquer

Mi vida es un erial,
flor que toco se deshoja;
que en mi camino fatal
alguien va sembrando el mal
para que yo lo recoja.
 
My life is a wasteland -
it withers, every flower I touch
For in my fatal journey
someone's seeding harm
for me to crop

lunes, 15 de agosto de 2011

True Love Tales II

I love you all - she said
With a sad smile on her face
I love you all - and then she left
Leaving us all in an empty space
Why didn't we hold her?
Why couldn't we keep her?

Why didn't I leave instead
Before my eyes were for ever dead?
I should have known better
But I buried my emotions
And calmed down my imaginary friends
Return to normality - I claimed
Is my ticket to better days...
Why didn't I leave instead
Before my heart was forever dead?
You've never had the courage - she said
That last time together in bed -
Will you get it in just one day?
but I didn't fight,
I just fell asleep and dreamed of her face
And I dreamed of that sad smile
And I dreamed that she left
And I dreamed that I died
And woke up covered in sweat
But I still didn't fight, you see?
And that was my sin and still is my mistake
Oh! She was so sincere and I was so a fake!
Why didn't I leave instead?
Why didn't I leave my friends?...
My eyes, I don't need them anymore
Nor do I need my heart to keep me warm
For I still hold her in my memories
And I see from blindness clearer than before
Foolish things betray the fool...
Little steps I needed to take
But everyone beyond my sight
This or that little advice
I didn't hear - I was so deaf...
One by one I killed my friends
And readied myself for the fight
But now I realized it was too late
To win her over again
So she keeps saying she loves us all
In my head
But we are no more, I'm the only one
That's left
And that sad smile is now forever carved
In my face




lunes, 4 de julio de 2011

Prueba superada/ Tests successfully passed

Vengo de la pista de atletismo de San Amaro, en Burgos. La semana pasada quedé con uno de los entrenadores, que se avino a hacerme unas pruebas para ver si mi ilusión de correr velocidad y saltar longitud era algo más que un espejismo.

Hoy he corrido los cincuenta lisos en menos de siete segundos y he saltado más de cuatro metros de largo, con lo que he pasado ambas pruebas y Pedro se ha convertido en mi entrenador para la nueva temporada que inicia en septiembre.

Tengo hasta entonces para crear capacidad aeróbica y eliminar estos rollitos de primavera que se abrazaron a mi un fatídico domingo en un chino...

I come from the tracks of Saint Amaro, in Burgos. Last week I was with one of the coaches, who agreed to make me some tests to assess whether my dream of running speed and jump length was any more than an illusion.

Today I ran fifty metres dash in less than seven seconds and have jumped over four metres long, so I passed both tests and Pedro has become my trainer for the new season starting next September.

I have time until then to build some aerobic capacity and eliminate these spring rolls that huged my belly one fateful Sunday in a Chinese restaurant and never let go...

jueves, 30 de junio de 2011

Sobre lecciones de moralidad/ On morality lessons

El otro día hube de asistir a los tribunales en mi defensa. La otra parte, por medio de su abogado, había hablado con el mío para ver si se podía evitar el juicio llegando a un trato. Cuando entramos en el edificio, él estaba allí y mi abogado se le acercó para hablar del tema. No lo hicimos en ese momento, pues él tenía que hacer algunas gestiones antes, pero nos volvimos a reunir algo más tarde, antes de la vista.

Para nuestra sorpresa, habiendo sido ellos los de la propuesta, nos dijo que cualquier trato era imposible, que mis demandas eran injustificadas y se permitió el lujo de darme lecciones de moralidad, sobre lo que yo debía hacer y lo que no, desde una posición de autoridad superior.

Yo no le repliqué y él marchó, pero quedé pensando que sólo la soberbia o la ignorancia pueden mover a alguien a emitir un juicio moral sobre una persona a la que no conocen absolutamente de nada y acerca de unos temas de los que desconocen la mayor parte, pues no presenció ninguno de los acontecimientos que se desarrollaron a lo largo de muchos años y su única fuente ha sido una de las partes en litigio (que sería sorprendente que fuese imparcial).

Ya dijo Alejandro Dumas que todas las generalizaciones son peligrosas, incluso esta, pero he de decir que en mi opinión la abogacía es uno de esos oficios canallas que consiguen que si el profesional no era maleante, se vuelva, aunque sólo sea porque de tanto cortar pescado algo de olor se te pega... Con lo que a un roto le sigue un descosido. Después de mi sorpresa inicial, en realidad quedé muy satisfecho de no ser él.

Just the other day I went to court in my defense. The other part, through his lawyer, had spoken with mine to see if they could avoid trial by reaching a deal. When we entered the building, he was there and my lawyer approached him to talk about it. We did not at that time, because he had to do some other things before, but we met again a little later, before the hearing.

To our surprise, having being them the ones offering the truce, he then said that any deal was impossible, that my claims were unjustified and he even permitted himself to teach me some lessons on morality, on what I should and shouldn't do, from a position of higher authority.

I didn't reply and he left, but I thought that only pride or ignorance can move him to pass moral judgments on a person absolutely unknown to him, and about some issues again almost completely unknow to him, because he wasn't there during the many years that took the events to unfold,  while his only source of knowledge had been a party to the case (which would be astonishing if not biased).

Alexander Dumas already told us that all generalizations are dangerous, even this one, but I must say that in my opinion advocasy is one of those bastards jobs by which if the professional was not a crook before dedicating himself to it, he'd become one, if only because so much fish cutting makes you smell like fish... So, on top of being torn, unstitched. After my initial surprise, I was very pleased indeed not to be him.

miércoles, 29 de junio de 2011

Sobre Prometeo y los zombis/ On Prometheus and zombies


"(...) toda acción buena o mala es un principio de acción del bien y del mal, una semilla de vida o de muerte, de la que su autor no ha podido ni prever ni presentir todos los frutos y todos los resultados. (...)"

"Es un principio constatado y una ley general de la naturaleza que todo lo que está sujeto al movimiento, a la descomposición, sometido al tiempo, limitado por las dimensiones, se estropea, envejece y termina por desaparecer y por perecer. La ciencia nos enseña que ninguna fuerza vital, ningún agente creado, tiene el poder de desplegar su energía más allá de una determinada duración y que su campo de actividad, en virtud de la ley de la creación, se circunscribe a una esfera determinada cuyo límite no se puede franquear. Ni siquiera los organismos más perfectos y sólidamente constituidos podrían funcionar indefinidamente."

El fin del mundo y los misterios de la vida futura
Charles Arminjon
Ed. Gaudete - primera edición, noviembre de 2010
Pag. 23

Pareciera que el fin último del ser humano es perseguir a toda costa la abolición de esta inexorable ley, su erradicación, destrucción y, de hecho, ha sido tan extraordinario el empeño a lo largo de los siglos, que hoy en día se podría decir que le conocemos el peso y el equilibrio como un samurai conoce los de su katana, que sabemos que tiene un lado débil y uno fuerte, que ya hemos comenzado a doblarla lateralmente aunque aún no tengamos idea de la fuerza necesaria para doblarla un poco más ni de si el doblez terminará en rotura ni cuándo...

Hace siglos, con el desarrollo de la medicina aún en pañales, esta sed de abolición se saciaba con la bebida de lo mitológico. Desde la noche de los tiempos todas las mitologías hablan de diversos principios generadores de vida, atando así la permanencia, la prolongación de la vida a través del tiempo  a la voluntad y desligándola de la mecánica necesaria del estado natural de las cosas. No deja de ser llamativo que. si al principio esta voluntad es superior y por tanto cuenta con capacidades superiores, más tarde ya no depende de superiores capacidades, sino conocimientos.

Baste mencionar, por ejemplo, los conjuros necesarios para dar vida al Golem. En boca de Borges:

No a la manera de otras que una vaga
sombra insinúan en la vaga historia,
aún está verde y viva la memoria
de Judá León, que era rabino en Praga.

Sediento de saber lo que Dios sabe,
Judá León se dió a permutaciones
de letras y a complejas variaciones
y al fin pronunció el Nombre que es la Clave,

la Puerta, el Eco, el Huésped y el Palacio,
sobre un muñeco que con torpes manos
labró, para enseñarle los arcanos
de las Letras, del Tiempo y del Espacio.

Si en un principio, en nuestro imaginario occidental, fue Prometeo quien robó el fuego a los dioses para, sin su permiso, insuflar vida a sus propias creaciones, en esta tradición medieval judía ya son personas muy allegadas a Dios quienes adquieren de Él y con su aquiescencia los conocimientos necesarios para acometer la misma empresa. Sin embargo, las creaciones de estos hombres santos son una mera sombra de las creaciones de Dios y de ahí la etimología del Golem: no tiene alma y por lo tanto es un ser estúpido, tan estúpido que puede llegar a ser peligroso. No importa la especial condición de santidad necesaria para adquirir los conocimientos requeridos, pareciera que toda vez que se utilicen se está entrando en un territorio vedado, de especiales y sombrías consecuencias.

Va a hacer doscientos años desde los primeros experimentos pseudocientíficos acerca de la generación de la vida por medio de la electricidad, conducidos por Erasmus Darwin o Luigi Galvani, entre otros. Por aquellos entonces, la electricidad era un arcano ten grande como las cábalas de Judá León en la Edad Media, e igualmente plausible como vía de creación de la vida. La inquietud y expectación la recogió entonces la moderna revisión del clásico Prometeo, la famosa novela de Mary Shelley, Frankenstein. En ella se rompe definitivamente el lazo entre la generación de la vida y un Ser Superior, de capacidades o conocimientos superiores y de quien robar o tomar prestado el Poder o el Conocimiento.

Desde esta novela es el hombre, con su capacidad de raciocinio, el único Motor Inmóvil necesario. No se libra, sin embargo, de la responsabilidad de sus actos. Si bien al principio quedó expuesto a la ira de los dioses y ya en tiempos del Golem de Praga quedaba sujeto a la Ley Mosaica, en Frankenstein las terribles consecuencias vienen de la mano de su propia creación. La piedra angular ahora es el hombre, que ha sustituído a Dios pero que por impericia puede hacer colapsar ese gran edificio que es el universo.

Tal parece, también, que hoy en día en nuestra manera de ver las cosas está presente la idea de que cada nuevo día alborea con algún nuevo descubrimiento, algún nuevo hallazgo que nos facilite la vida, nos libre del dolor y nos haga seres más cercanos a romper la fatídica ley de caducidad de la vida. No en vano hemos duplicado con creces la esperanza de vida promedio, al menos en los países del llamado Primer Mundo, respecto de los tiempos del Golem, haciéndolo, además, con una calidad de vida muy superior.

Sin embargo, aunque libres de ataduras superiores y a toda máquina en pos de la adquisición de los últimos conocimientos necesarios para liberarnos al fin de la Mecánica Universal, es muy curioso que después de esos doscientos años de incesantes triunfos y autoafirmaciones, en nuestro imaginario actual todavía no nos hayamos librado de la consecuencia de nuestros actos, que son, al fin, un castigo  a la temeridad que se considera correcto.

Desde que en 1968 George Romero estrenara la película La noche de los muertos vivientes, la humanidad se enfrenta otra vez a sus más antiguos temores (como son otra la propia putrefacción, el canibalismo, o más intelectualmente, la más descorazonadora ignorancia acerca del porqué de unos aterradores e inatajables acontecimientos), que esta vez no vienen de la mano de ningún otro ser inteligente, ni superior, sino como imprevista consecuencia de sus propios actos. No creemos en nuestra propia capacidad para ser el Motor Inmóvil.

El auge que vivimos de la cultura zombi desde entonces, que produce al menos una nueva película al año, infinidad de novelas, comics y hasta series de televisión, que de todas ellas ha terminado destilando un pulso, un ideario no escrito, un juego de reglas con el que el espectador, en general, se siente cómodo, entiende como acertado y está feliz de consumir, no puede menos que hacernos reflexionar acerca del pensamiento promedio de dicho espectador en lo que respecta a las grandes pulsiones que mencionábamos antes.

Una breve recapitulación y corolario serían: existe un afán universal de huir del dolor, un deseo febril de inmortalidad, una rebeldía innata ante la idea de la inexorabilidad de la muerte, pero todo intento de emancipación está condenado al fracaso, pues aunque nos pudiéramos librar de la arbitrariedad de los dioses, aunque pudiésemos sustituirles en el Olimpo y revocar la Mecánica del gran reloj del tiempo, nuestro fracaso forma parte de nosotros mismos, en tanto en cuanto seres imperfectos capaces de actuar sin antes haber previsto todas las posibles consecuencias de nuestros actos.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Como primer comentario posterior, añado unas palabras de Benedicto XVI acerca de las posibilidades reales del avance tecnológico al respecto de la consecución de la felicidad: «Los grandes éxitos de la técnica y de la ciencia, que han mejorado notablemente las condiciones de vida de la humanidad, no ofrecen soluciones a las preguntas más profundas del espíritu humano. Sólo la apertura al misterio de Dios, que es Amor, puede saciar la sed de verdad y de felicidad de nuestro corazón».
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Como segundo comentario posterior, añado otras palabras del mismo Benedicto XVI, entresacadas de su discurso  del 22 de septiembre de 2011 al Reichstag en Berlín: "(...)En el primer Libro de los Reyes, se dice que Dios concedió al joven rey Salomón, con ocasión de su entronización, formular una petición. ¿Qué pedirá el joven soberano en este momento tan importante? ¿Éxito, riqueza, una larga vida, la eliminación de los enemigos? No pide nada de todo eso. En cambio, suplica: “Concede a tu siervo un corazón dócil, para que sepa juzgar a tu pueblo y distinguir entre el bien y mal” (1 R 3,9). Con este relato, la Biblia quiere indicarnos lo que en definitiva debe ser importante para un político. Su criterio último, y la motivación para su trabajo como político, no debe ser el éxito y mucho menos el beneficio material. La política debe ser un compromiso por la justicia y crear así las condiciones básicas para la paz.

Naturalmente, un político buscará el éxito, sin el cual nunca tendría la posibilidad de una acción política efectiva. Pero el éxito está subordinado al criterio de la justicia, a la voluntad de aplicar el derecho y a la comprensión del derecho. El éxito puede ser también una seducción y, de esta forma, abre la puerta a la desvirtuación del derecho, a la destrucción de la justicia. “Quita el derecho y, entonces, ¿qué distingue el Estado de una gran banda de bandidos?”, dijo en cierta ocasión San Agustín.[1] Nosotros, los alemanes, sabemos por experiencia que estas palabras no son una mera quimera. Hemos experimentado cómo el poder se separó del derecho, se enfrentó contra él; cómo se pisoteó el derecho, de manera que el Estado se convirtió en el instrumento para la destrucción del derecho; se transformó en una cuadrilla de bandidos muy bien organizada, que podía amenazar el mundo entero y llevarlo hasta el borde del abismo. Servir al derecho y combatir el dominio de la injusticia es y sigue siendo el deber fundamental del político. En un momento histórico, en el cual el hombre ha adquirido un poder hasta ahora inimaginable, este deber se convierte en algo particularmente urgente. El hombre tiene la capacidad de destruir el mundo.

Se puede manipular a sí mismo. Puede, por decirlo así, hacer seres humanos y privar de su humanidad a otros seres humanos. ¿Cómo podemos reconocer lo que es justo? ¿Cómo podemos distinguir entre el bien y el mal, entre el derecho verdadero y el derecho sólo aparente? La petición salomónica sigue siendo la cuestión decisiva ante la que se encuentra también hoy el político y la política misma.(...)"


-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-


"(...) Every good or bad action is a principle of good or evil, a seed of life or death from which its author could not foresee nor anticipate all fruits or all results. (...)"

"It is a verified principle and a general law of nature that everything subject to movement, to decay, to time, limited by the dimensions, breaks down, ages and ends up perishing and disappearing. Science teaches us no vital force, no agent created, has the power to deploy its energy beyond a certain duration and that its field of activity, under the law of creation, is limited to a particular area whose boundary can not cross. Even the most perfect and and solidly constitued organisms ​​could not run indefinitely. "

The End of the World and the Mysteries of the Afterlife
Charles Arminjon
Ed Gaudete - first edition, November 2010
Page 23


It would seem that the ultimate goal of man is to pursue at all costs the abolition of that inexorable law, its eradication, its destruction, and indeed it has been so extraordinary a commitment over the centuries, that today we could say that we know the weight and balance of that law as a samurai knows those of his katana, that we know it has a weak side and strong one, that we have begun to bend it laterally but still have no idea of the force required to bend it a little more or whether that bending will break it or when...

Centuries ago, when the development of medicine was still null, this thirst for abolition was quenched drinking from the mythological. Since the dawn of time all mythologies speak of various intelligent principles of life, thus linking permanence, life extension through time to sheer will  and separating it from the necessary mechanics of the natural state of things. It is remarkable that, if at first this Will is superior and therefore has superior capabilities, later on permanence of life is no longer dependent on higher power, but knowledge.


Suffice it to mention, for instance, the spells needed to give life to the Golem. In Borges own words:


Not in the way of other (stories) that suggest
A vague shade in a vague story,
It is still green and alive in the memory
The one of Lion of Judah, who was a rabbi in Prague.

Thirsty to know what God knows,
Judah Leon gave himself to permutations
of letters and to complex variations
and finally uttered the Name which is the Key

The Gate, the Echo, the Guest and the Palace
on a doll that with clumsy hands
he styled, to teach it the arcane
of Letters, Time and Space.


If at first, in our Western imaginary, it was Prometheus who stole fire from the Gods to breathe life into its own creations, without their permission,  in this medieval Jewish tradition it is a very close to God rabbi who learns from Him, with His acquiescence, all knowledge needed to undertake the same task. However, his creations and the ones from all those holy men are a mere shadow of God's creations, hence the etymology of the name Golem: it has no soul and therefore it is stupid, so stupid it can be dangerous. No matter the special status of holiness necessary to acquire the required knowledge, it seems that every time they use it, they are entering a forbidden territory, with special and grim consequences.

Soon, two hundred years will have passed since the first pseudo-scientific experiments on the generation of life by means of electricity, led by Luigi Galvani and Erasmus Darwin, among others. At that time, electricity was as big an arcane as Judah the Lion's Kabalah was  in the Middle Ages, and equally plausible as a way of creating life. Restlessness and excitement about it was then reflected in the modern revision of the classic  Prometheus, the famous novel by Mary Shelley, Frankenstein. It definitely breaks the link between the generation of life and a Higher Self, with higher capacities or knowledge and from whom to steal or borrow the Power or the Knowledge.

Since this novel it is Man with his reasoning ability, the only Prime Mover needed. While at first he was exposed to the wrath of the Gods and in the time of the Golem of Prague was subject to the Mosaic Law, in Frankenstein the terrible consequences come from his own creation. Man has replaced God and is now the cornerstone, but his inexperience can bring down that great building which is the Universe.

It seems, too, that in our way of seeing things today, is present the idea that each new day dawns with a new discovery, some new finding that makes life easier, frees us from pain and makes us beings closer to break the fateful Law of Expiry of Life. Not surprisingly we have more than doubled the average life expectancy, at least in the so-called First World countries, compared to the times of the Golem of Prague, while also living a much higher quality of life.

However, although freed from chains from higher realms and at full speed towards the obtainment of those skills needed to free us once and for all from the Mechanics of the Universe, it is quite curious that after these two hundred years of incessant triumphs and self-affirmations, on our current Imaginary we still  have not spared ourselves the consequences of our actions, which are, at last, a punishment considered correct for recklessness.

Since George Romero premiered its film Night of the Living Dead in 1968, mankind faces again its oldest fears (such as putrescence, cannibalism, or intellectually, the most disheartening ignorance about the causes of such frightening and inevitable events), this time not from the hand of any other intelligent or higher being, but as unintended consequences of their own actions. We do not believe in our ability to be the Prime Mover.

The rise of the zombie culture we are living  ever since, which produces at least one new movie a year, countless novels, comics and even television series, which has end up distilling a pulse from all them, an unwritten ideology, a set of rules with which the average viewer generally feels comfortable and happy to agree with, cannot but make us reflect about the average thinking of such viewer in regard to the prime drives mentioned before.

A brief summary and a corollary would be: there is a universal eagerness to escape the pain, a feverish desire for immortality, an innate rebellion against the idea of the inevitability of death, but any attempt of emancipation is doomed to failure, because although we could free ourselves from the arbitrariness of the Gods, even if we could replace them in the Olympus and revoke the Mechanics of the Great Clock of Time, our failure is part of ourselves, as long as we are imperfect beings capable of acting without having foreseen all the possible consequences of our actions. 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As a first comment, I'll add a few words from Benedict XVI about the real possibilities of technological advance about the pursuit of happiness: "The great successes of technology and science, which have greatly improved humanity's conditions of life, do not offer solutions to the deepest questions of the human spirit. Only openness to the mystery of God who is Love, can quench the thirst for truth and happiness in our hearts ".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As a second comment, I add some other words from Benedict XVI,this time taken from his speech on September 22, 2011 while visiting the Reichstag in Berlin:

"(...) In the first Book of Kings, it says that God conceded a request to the young king Solomon, on the occasion of his accession to the throne. What did the young sovereign ask for on this important occasion? Success, wealth, long life, the elimination of his enemies? He didn't ask for anything of it. In contrast, he prayed: "Give your servant a soft heart, so he can judge your people and distinguish between good and evil" (1 Kings 3.9). In this story, the Bible wants to tell us what ultimately must be important for politicians. Their ultimate criterion, and their motivation for their work as politicians, should not be their own success, much less their own material benefit. Politics should be commited to justice so they can create the basic conditions for peace. 


Naturally, any politician seeks success, without which they would never have the possibility of effective political action. But success is subordinated to the criterion of justice, to the will to apply the law and to the understanding of the law. Success can also be seductive and, thus, opens the door to the distortion of law, the destruction of justice. "Remove the right and then, what distinguishes any government of a large band of bandits?" Said St. Augustine once. We Germans know from experience that these words are not merely a chimera. We have seen how the state's power was separated from the law, faced off against it, how it trampled the law so that the state became the instrument for the destruction of the law, how the state was transformed into a gang of well-organized bandits, who could threaten the world and take it to the brink. To serve the law and to combat the dominance of injustice was and remains being the fundamental duty of politicians. In a historic moment in which man has acquired an unimaginable power hitherto, this duty becomes particularly urgent. Man has the capacity to destroy the world


Humans can manipulate themselves. They can, so to speak, raise some persons to the dignity of human beings while depriving  some other persons of it. How can we recognize what is right? How can we distinguish between good and evil, between what is right and what is right only in appearance? Solomon's request remains the crucial question to which any politician and even politics face today.(...)"

martes, 28 de junio de 2011

In images

If I had to describe it in images, I suppose I would say I am that boxer on a ring, on a black and white, slow motion, distorted sound old looking movie, who has just taken a blow in the head but keeps moving, without understanding his surroundings but reacting because of his training, waiting for some more blows that will surely follow, wondering whether they will be fatal or, on the contrary, the broken sound of an old bell will save him until next time...

sábado, 18 de junio de 2011

Quedas fuera/ Left outside


Mi pasado es desastroso.
Mi presente es un calvario.
Mi futuro, incierto y oscuro...

Pero cuando muera,
tu te quedas fuera.

------------------------------------------

My past is a disaster.
My present, a calvary.
My future, uncertain and obscure...


But when I die,
You are Left outside

Recuerdos de fuego/ Fire remembrances

Cuando yo era chaval, ya desde pequeñito, cada vez que íbamos a nuestra casa de verano en invierno, solía ver cómo encendían la caldera, y ya de algo mayor, lo solía hacer yo mismo. Era una gran caldera buena como las de antes, que daba calefacción y agua caliente a los 4 niveles y podía quemar cualquier cosa: carbón, leña, fuel-oil, diesel...

Tenía un portillo de vidrio blindado a través del que se podía ver rugir el fuego en su interior, danzando de alegría de tener tanto alimento que devorar. Si permanecías quieto y  atento, sin hacer ruido, al final lograbas discernir sus verdaderos sonidos, aislándolos de los siseos de las maderas bajo su acción, de los ruidos metálicos de la dilatación de la caldera, de los borbollones del agua pujando por alejarse en las tuberías, y podías escucharle, verdaderamente, en su propio idioma.

Para entonces, lograbas asignar un sonido a cada uno de los movimientos de las flamas y comprendías que se correspondían como nuestras melodías a nuestros bailes, en una tricotomía o más bien un triunvirato de lo visual, lo acústico y lo tactil, porque, no olvidemos, para ese entonces la cara del observador, mi cara, ya comenzaba a emparentarse con el fuego y supongo que hasta habría podido brillar si hubiese permanecido expuesta algo más de tiempo, como si de bronce caliente se tratara pero, bien por voluntad propia, bien por ser amonestado por algún adulto, terminaba retirándome antes con una curiosa sensación térmica en la cara, parecida a la que necesita aftersun, al haberse quemado con el sol.

En contadas ocasiones, no se si por haber sido capaz de resistir más largo tiempo, o por haber sido capaz de concentrarme más, me encontraba repentínamente en el interior de la caldera, caminando sobre las brasas, reducido convenientemente de tamaño, sintiendo esos torbelllinos cambiantes azotando mi rostro, alborotando mis cabellos, zarandeándome bulliciosos, queriendo transmitirme el ritmo de su alegría...

When I was a kid, since very little, each time we went to our summer house during winter I used to watch them start the boiler and, when a little older, I used to do it myself. It was a good old boiler that provided hot water and heating to all four levels of the building and could burn anything from coal to firewood, fuel-oil, diesel...

It had a square, fireproof glass porthole through which you could see the fire roaring inside, dancing with joy of having so much food to devour. If I remained quiet and attentive, not making any noises, eventually I would discern its true sounds, isolating them from the hiss of the wood under its action, from the rattling, metallic noises of the expanding boiler, from the bubbling of water in the pipes, trying to get away, and I could then listen to it, indeed, in its own language.

By then I could assign a sound to each of the movements of the flames and realized that they corresponded as our songs corresponde to our dances, in a trichotomy or rather a triumvirate of visual, acoustic and also tactile, because, let's not forget, by then the observer's face, my face, already began to mimic the fire and I suppose it would even shine if I had stayed exposed a little longer, as if made with hot bronze... But either by choice, or because of being reprimanded by an adult, I ended up retiring before that happened, with a curious chill in the face, like the one I got when using aftersun cream, after having been burnt by the sun.

Rarely, I'm not sure if because of having been able to stay exposed a little longer or rather because of having been able to concentrate more intensely, I suddenly found myself inside the boiler, walking on the embers, conveniently resized, feeling those ever changing whirlwinds whipping my face, fussing my hair, boisterously shaking me, trying to convey the rhythm of their joy...



miércoles, 4 de mayo de 2011

De los éteres

Mi amigo, este vapor etílico,
de aroma untuoso, bienhadado,
que de tan lejos me ha acompañado
brindándome su sueño magnífico,

este mi amigo, éter delicado
de notable inspiración, prolífico
en sutilezas, bien metafísico,
triste, amoroso o desenfadado...

Caído en cuenta soy, paralítico
me tiene, y preso y acaparado,
con su aire de refugio salvífico

constantemente me ha engañado,
llevándome al coma agonístico
de ser perpetuamente derrotado.

I won't even try translating that sonnet to english.

Ignacio R Landaluce, mayo de 2010, todos los derechos reservados.
Ignacio R Landaluce, May 2010, all rights reserved.

jueves, 28 de abril de 2011

¿Qué es un clavo?/ What is a nail?


En la naturaleza del clavo está hundirse bajo la fuerza de un golpe, en la dirección axial de su longitud mayor, acorde con su diseño. Cuando un clavo se dobla bajo un golpe, se tiende a pensar que éste no fue preciso.

Esto es, como veremos, de todo punto injusto, pues se suelen obviar otras posibilidades igualmente probables. Por ejemplo, no se suele pensar que quizás el clavo no aguantó con la misma fuerza en toda su sección. Un golpe bien dado, que en cualquier buen clavo habría provocado un hundimiento limpio y rectilíneo, acorde con su naturaleza, puede provocar un doblez en otro que no aguante con la misma entereza alrededor de todo su perímetro. Así, el lado débil falla y se hunde, arrastrando a todo el clavo en su doblez.

Para que un clavo pueda hundirse profunda y limpiamente de un golpe es preciso que su punta haya sido convenientemente guiada a través del material que lo acogerá. Este proceso contempla tres condiciones:

La primera comienza con la presentación correcta del clavo en posición y ángulo sobre la superficie del material anfitrión y continúa con el golpeteo sucesivo sobre el clavo, hasta que la resistencia ha sido calibrada.
La segunda es que la profundidad alcanzada debe estimarse suficiente como para que las paredes del material anfitrión resistan deformaciones laterales y puedan guiar al clavo hacia su corazón en el ángulo de presentación.

La tercera es que la esbeltez del tramo todavía al exterior haya sido convenientemente reducida para, si se da el caso explicado anteriormente de que la sección del clavo no tenga la misma resistencia en todos los puntos de su perímetro, el efecto se vea reducido, o cuando menos no se vea magnificado por ella.

Para que un clavo pueda hundirse profunda y limpiamente de un golpe es preciso primeramente que efectivamente sea un clavo. Esto es: un elemento de metal cuyo largo sea varias veces la magnitud del ancho.

Existiendo varias geometrías de sección (triangular, cuadrada, poligonal, circular), la más recomendable es sin duda la circular. Esto es así porque es la que contiene más área por unidad de perímetro, y esto significa que es la más resistente a cualquier desviación que, respecto del eje longitudinal del clavo (es decir: perpendicular a la superficie de la sección), presente el movimiento percutor a que ha de someterse para ser usado.

Pero este elemento todavía no es, lamentablemente un clavo. Para serlo le faltan todavía dos características: la punta y la cabeza.

Si el extremo del clavo no cuenta con una punta y es romo, la resistencia que encuentra el clavo a hundirse se multiplica varias veces. Esto no es conveniente. La punta debe cumplir, a su vez, dos condiciones mínimas:

La primera es tener una angulación acorde con la resistencia del material a penetrar y con la resistencia del metal que conforma el clavo y estar simétricamente dispuesta alrededor del eje longitudinal del mismo, para no imprimirle una trayectoria curvilínea en su camino a través del material anfitrión.

La segunda es poseer una cabeza que aumente la superficie de impacto. Esto no es así para minimizar el daño que el clavo pudiera hacer al martillo que lo golpea, pues éste se supone siempre de mayor dureza y, por tanto, impenetrable por el clavo. La cabeza es requerida para absorber mejor la fuerza del impacto y corregir desviaciones de orden leve en la trayectoria del martillo, que podrían torcer el hundimiento e impedir su limpieza.

Yo soy un elemento metálico, pero no uno cualquiera. Mi longitud es varias veces mi anchura. Lucho por afilar mi punta. Me esfuerzo por resistir igual en todo el perímetro de mi sección y por si no lo logro, trato de ensanchar mi cabeza.

Yo soy una barra de sección poligonal. No he nacido siendo un clavo, pero he nacido siendo algo que puede ser transformado en uno. QUIERO SER UN CLAVO.
Mi presentación frente al material anfitrión es la educación que he recibido de mis padres. Su esmero y perfección me facilitan mucho mi objetivo, mientras que su negligencia me lo puede imposibilitar. A mi vez, he de ser inflexible en la búsqueda de mi perfección como educador de mis hijos. Esto se facilita si les amo; es casi imposible sin amor.
El golpeteo, es el tanteo que mis padres hacen del material del que estoy hecho. La profundidad que juzgan conveniente es aquella en la que comienzan a dejarme recibir los golpes externos sin amortiguarlos. La esbeltez es aquella que estiman posible de ser enderezada por ellos en caso de recibir un mal golpe externo que tuerza mi eje y me doble. Ellos forman mi cabeza, para darme el instrumento preciso para guiar cualquier golpe en mi provecho. La presentación y hundimiento guía es el amor de mis padres.
Mi punta es la parte de mi a que renuncio en favor del material en que he de hundirme, para minimizar su resistencia. Es el tributo que debo rendirle para que me de la bienvenida en su seno. Mi punta es mi capacidad de renuncia.
Mi cabeza es el instrumento que me permite sobrevivir a los golpes que provienen del exterior, absorberlos y corregirlos en mi provecho. Yo modelo mi cabeza, la reparo tras cada golpe. Debo variar mi geometría en ese punto, es el tributo de reconocimiento que he de pagar a los agentes externos por su ayuda. Si no lo hago sus acciones me serán hostiles, si lo hago sus acciones me serán de utilidad. Mi cabeza es mi voluntad de cambio.
Cuido mi sección, trato de limar sus aristas hasta conseguir una circunferencia a lo largo de todo mi eje longitudinal. Cuanto mejor haga este trabajo mayor será la homogeneidad de mi resistencia y menor será la probabilidad de hundirme fuera de ángulo o de doblarme sin conseguir siquiera mi objetivo de hundirme hasta la cabeza. Mi sección es la entereza de mi voluntad.
Respecto de la composición de mi acero no puedo hacer nada. Estoy hecho de lo que estoy hecho y no puedo mejorarlo. Sin embargo todo decae. He de esforzarme por no oxidarme, no debo dejarme corroer por el ambiente. Cuanto más profundamente me hinque menor superficie de mi quedará expuesta. Cuanto antes me hinque, menos tiempo estaré expuesto. Mi acero es la justicia de mi actuación.
¿Quién es el martillo? Yo soy el martillo. Yo quiero ser un clavo, mi vocación y mi naturaleza son ser un clavo pero la mayoría del tiempo soy un martillo para unos cuantos otros clavos. Todos y cada uno de los demás clavos cuyas trayectorias se cruzan jamás con la mía son martillos para mi. Me golpean. Sus golpes pueden herirme o halagarme, pueden ser rectos o torcidos, pueden ser suaves o terroríficos, pero todos son golpes.
Esto no es lo importante, sin embargo. Lo importante es: ¿elegiré guiar sus golpes en mi provecho? Lo importante es: ¿daré los golpes que tenga que dar cuidando su dirección, para que sea provechosa para el clavo que recibe mi golpe? Lo importante es: ¿me fijaré en qué etapa de introducción está el clavo al que golpeo, para maximizar la profundidad a que puedo ayudarle a hincarse minimizando la probabilidad de que se tuerza la trayectoria?
Dos clavos cercanos suelen ser martillos recíprocos en muy repetidas ocasiones...

Sinking under the force of a blow, in the axial direction of its greater length, according to its design, is in the nature of any nail. When a nail bends on a coup, one tends to think that coup was was not accurate.

That thought is, as we shall see, in every way unfair, since one usually ignore other equally likely possibilities. For example, it is seldom thought that perhaps the nail did not bore with the same force throughout its complete section. A well placed blow, that in any good nail would have diven it cleanly and straightly into the host material, according to its nature, can cause a fold in another one that does not hold with the same integrity around its perimeter. Thus, the weaker side fails and collapses, making the entire nail fold with it.

For a nail to be deeply and cleanly driven under a single blow, it is firstly required that its tip had been properly guided through the material that will host it. This process involves three conditions: 

The first one begins with the proper setting of the nail in position and angle, on the surface of the host material, and thereafter continues with the repeated tapping on the nail until resistance has been calibrated. 

The second one is that the depth reached should be deemed enough for the host material walls to resist lateral deformations, so they can guide the nail into his heart in the angle of setting. 

The third one is that the portion of the nail still off the host material would have been conveniently reduced to achieve a lesser slenderness. By doing that, if the section of the nail does not have the same resistance at all points throughout its perimeter, the undesirable effect of it will be lessened or, at least, will not be magnified by a greater slenderness. 

For a nail to be deeply and cleanly driven under a single blow it is necessary to actually be a nail. That is, an element of metal whose length is several times the magnitude of its width. 

While there are several section geometries (triangular, square, polygonal, circular), the best one is undoubtedly circular in shape. This is because it is the one with better area per perimeter unit ratio, and this means it is the most resistant one to any uncentered blow, somewhat deviated off the longitudinal axis of the nail.

But this element is, regrettably, still not a nail. To be a nail it needs to have yet another two features: tip and head.

If the end of the nail does not have a sharp tip but a blunt one, then it finds a several times bigger resistance to be driven into the host material. This is not convenient. The tip must meet, in turn, two minimum conditions: 

The first condition for the tip is to have an angle consistent with the host material's resistance to penetration and with the strength of the metal that makes up the nail, and to be symmetrically arranged around the longitudinal axis of the nail, so as not to make it follow a curvilinear path on its way through the host material.

The second one is to have a head that increases the area of impact. This is not so to minimize the damage the nail could cause to the hammer that hits it, because the hammer is always harder and therefore impervious to the nail. The head is required to better absorb the impact force and to correct minor deviations in the path of the hammer, which could distort the nail's correct path into the host material and prevent a clean penetration.

I am a metallic element, but not any metallic element. My length is several times my width. I  strive to sharpen my point. I struggle to be equally resistent along the whole perimeter of my section and just in case I would fail to achieve so, I try to broaden my head.

I am a bar of poligonal section. I was not born a nail, but I was born being something that can be transformed into one. I WANT TO BE A NAIL.

My setting angle towards the host material is the education I received from my parents. Their dedication and perfection can greatly help me achieve my goal, while their negligence may preclude me from getting there. At the same time, I need to be uncompromising in the pursuit of perfection as teacher of my children. This is much easier if I love them and almost impossible without love. 

The tapping is the testing my parents make of the material I'm made of. The depth they deem appropriate is the one in which they begin to let me receive external blows without absorbing some of them for me. My slenderness at that time is the one they estimate may be straightened by them in case a external blow bends me. They form my head to provide me with the  tool needed to guide any blow to my advantage. The setting angle and first driven length is my parents's love.

My tip is the part of me I resign to in favor of material I have to be driven into, in order to minimize its resistance. It is the tribute I must pay to it to be welcome in its midst. My tip is my capacity to give.

My head is the instrument that allows me to survive the blows from the outside, to absorb and correct them to my advantage. I model my head and repair it after each blow. I vary my geometry at that point, it is the tribute of recognition I must pay exterior agents for their help. If I don't do it, their actions will be hostile to me, but if I do it their actions will be useful to me. My head is my willingness for change.

I look after my section. By wearing away its edges, I try to achieve a circular section around my entire longitudinal axis. The better I accomplish this task, the greater the homogeneity of my strength and the less chance to be driven off-angle or bent without even getting even near my goal to be driven to the head. My section is the strength of my will.

About the composition of my steel I cannot do anything. I am made of what I am made of and I can't improve it. What's more: everything decays. I have to force myself not to rust, I should not let myself rust because of the environment. The more deeply I'm driven the smaller surface of me would be exposed. The sooner I get through, the less time I will be exposed. My steel is the righteousness of my performance.

Who is the hammer? I am the hammer. I want to be a nail, my vocation and my nature are to be a nail but most of the time I'm a hammer to a few other nails. Each and every one of the other nails whose paths ever cross mine are hammers to me. They hit me. Their blows can hurt me, or flatter me, can be straight or crooked, can be gentle or terrifying, but they are all hits.

However that is not the important thing. The important things are: Will I choose to guide their coups to be beneficial for me? The important things are: Will I give the blows I must taking care of their paths, so they can be profitable for the nails to be hit? The important things are: Will I assess the lenght of the nail still off, so I can maximize the depth I can help it go into the host material while I minimize the likelihood of it skewing off the path?

Two nails near to each other are very often hammers to each other...

Ignacio R Landaluce, marzo de 2010, todos los derechos reservados.
Ignacio R Landaluce, March 2010, all rights reserved.


miércoles, 13 de abril de 2011

Sobre el odio y el amor/ On hatred and love

"(...) Hace falta alguien a quien odiar para sentirse justificados en la propia miseria. Siempre. El odio es la verdadera pasión primordial. Es el amor el que es una situación anómala. Por eso mataron a Cristo: hablaba contra natura. No se ama a nadie toda la vida, de esta esperanza imposible nacen el adulterio, el matricidio, la traición del amigo... En cambio, se puede odiar a alguien toda la vida. Con tal de que lo tengamos a mano, para alimentar nuestro odio. El odio calienta el corazón.(...)".

"(...) We need someone to hate to feel justified in our own misery. Always. Hatred is the primary passion. It is love which is an anomalous situation. That's why they killed the Christ - He spoke contra natura. No one loves another forever, out of this impossible hope adultery, matricide, the betrayal of a friend are born... However, we can hate someone forever. As long as we have them at hand, to feed our hatred. Hatred warms the heart.(...)".

Umberto Eco, a través del personaje Rachskovski, de su novela el cementerio de Praga.

Umberto Eco, through a fictional character named Rachskovski, from his novel The Prague Cemetery.

Leer este fragmento sólamente, sin contextualizarlo leyendo la novela que lo contiene, seguramente desvirtuaría su mensaje último y nos haría reaccionar de manera muy diferente ante sus aseveraciones.

Yo pasé por el como había pasado por los párrafos anteriores hasta llegar a el: poniéndole atención tanto a lo que decía como al qué quería decir en el conjunto, cómo engranaba con la novela.
Licencia de Creative Commons
Ignacio's mind products by Ignacio Rubio-Landaluce is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at ignaciolandaluce.blogspot.com.